When it comes to fake Chinese products, they have… shall we say… a little bit of a problem when translating to English. You’ve seen plenty of fake, often manufactured in China, products, and when they have any kind of English written on them, they tend to be really badly translated and can often lead to some pretty good laughs. And of course, people who are unfortunate enough to possess these items are quick to share them on the internet and make the world laugh.
These mistranslations you’re about to see aren’t fake products, more focusing on signs and packaging, but nonetheless, the way they’ve been translated will certainly crack you up.
So with that in mind, here are some of the funniest Chinese-to-English mistranslations.
1. Sending both the right and the wrong message.
2. That’s a little bit offensive, don’t you think?
3. I wonder what it’s dreaming about
4. Nope, totally won’t attract more people
5. This dog won’t bite, he’ll explode
6. Yes, I always use pliers, a flathead screwdriver, and a scalpel to do my manicures
It works really well!